最新报道!香港互认基金迎新机遇:内地销售比例放宽至80% 投资管理职能可转授予海外机构

博主:admin admin 2024-07-09 02:00:21 736 0条评论

香港互认基金迎新机遇:内地销售比例放宽至80% 投资管理职能可转授予海外机构

上海/北京 - 2024年6月16日,中国证监会和香港证券及期货事务监督院(简称“两地证监会”)联合发布了《关于修订<内地与香港基金互认安排>的通知》(征求意见稿),对两地基金互认制度作出了一系列修订,旨在进一步深化两地资本市场互联互通。

主要修订内容包括:

  • 将香港互认基金在内地销售比例限制由50%放宽至80%。这意味着,内地投资者可以购买的香港互认基金产品将更加丰富。
  • 允许香港互认基金投资管理职能转授予与管理人同集团的海外资产管理机构。这将有利于引进全球优秀资管机构,提升香港互认基金的投资管理水平。
  • 优化内地投资者准入要求,将合格境内机构投资者(QFII)和人民币合格境外投资者(RQFII)的投资起点从5000万元人民币降至1000万元人民币。这将进一步降低内地投资者投资香港互认基金的门槛。

业内人士普遍认为,两地证监会此次发布的征求意见稿,是两地资本市场互联互通进程中的又一重要里程碑。

修订后的互认安排将带来以下积极影响:

  • 进一步扩大香港互认基金的市场规模,丰富内地投资者境外投资选择。
  • 提升香港互认基金的投资管理水平,为投资者提供更优质的投资产品。
  • 促进两地资本市场深度融合,推动人民币国际化进程。

**有专家建议,**下一步两地证监会应继续完善互认制度,例如缩短互认基金审批时间、降低互认基金费用等,进一步提升互认安排的吸引力。

以下是本次修订对投资者的一些影响:

  • 内地投资者将可以购买更多种类的香港互认基金产品。
  • 香港互认基金的投资管理水平可能得到提升。
  • 内地投资者投资香港互认基金的门槛将有所降低。

投资者在投资香港互认基金产品时,仍应审慎选择,注意自身风险承受能力。

网络沟通新风向: "文字讨好" 是礼貌还是过度社交?

近年来,随着社交媒体的普及,人们的沟通方式发生了很大变化。在网络交流中,一种名为 "文字讨好" 的现象引起了广泛关注。所谓 "文字讨好",是指在聊天中使用一些带有语气词或表情符号的语句,例如 "好的" 会说成 "好嘞"、"收到" 说成 "收到啦" 等等,以显得更加积极、友好。

这种现象的流行,引发了人们的思考:"文字讨好" 究竟是网络沟通时代的一种新礼貌,还是过度迎合他人的社交行为?

"文字讨好" 的兴起:弥补线上交流的不足

"文字讨好" 的兴起,与线上交流的特性密切相关。在面对面的交流中,人们可以通过语气、表情和肢体语言来传达信息和情感。然而,在网络交流中,这些非语言信息无法被完整地传递,导致沟通的效率和效果有所下降。

为了弥补线上交流的不足,人们开始在文字中加入语气词、表情符号等元素,以更加直观地表达自己的情绪和态度。例如,在 "好的" 后面加上 "嘞",可以使语气更加轻快、积极;在 "收到" 后面加上 "啦",可以表示自己已经收到了对方的消息,并会尽快回复。

"文字讨好" 的积极作用:提升沟通效率、营造良好氛围

"文字讨好" 的流行,也并非毫无道理。在一定程度上,它能够起到提升沟通效率、营造良好氛围的作用。

首先,"文字讨好" 可以帮助人们更加清晰地表达自己的意图,避免造成误解。例如,当我们在工作中与他人沟通时,如果在回复对方的消息时加上 "收到" 或 "好的",可以表示自己已经理解了对方的意思,并将尽快处理相关事宜。这可以避免因沟通不畅而导致工作效率下降的情况发生。

其次,"文字讨好" 可以使线上交流更加温馨、友好,营造更加积极的氛围。例如,在与朋友聊天时,如果在语句后面加上一些可爱的语气词或表情符号,可以使聊天氛围更加轻松、愉快,也更容易拉近彼此之间的距离。

"文字讨好" 的潜在问题:过度迎合、忽略自身感受

然而,"文字讨好" 也存在着一些潜在的问题。过度地使用 "文字讨好" 的语句,可能会给人一种讨好、迎合他人的印象,甚至影响自身的正常表达。

此外,过度在意他人的感受,而忽略自身的感受,也非健康之策。在网络交流中,我们应该学会真诚地表达自己的想法和感受,而不必为了迎合他人而压抑自己的情绪。

理性看待 "文字讨好":尊重他人、展现自我

总而言之,"文字讨好" 是一种线上交流的新现象,具有其积极作用和潜在问题。在网络沟通中,我们应该理性看待 "文字讨好",既要尊重他人感受,也要展现自我个性,找到适合自己的沟通方式。

The End

发布于:2024-07-09 02:00:21,除非注明,否则均为72度新闻原创文章,转载请注明出处。